Og ef ūiđ háu herrar geriđ ekkert viđ ūví ūá eruđ ūiđ bara huglausir aumingjar! Ūiđ allir!
Ja jos te hienot... herrasmiehet... ette tee mitään sen vuoksi... sitten olette vain joukko... surkeita pelkureita... koko joukko!
Ef einhver brũtur ūessar reglur verđiđ ūiđ allir sendir umsvifalaust aftur hingađ til ađ afplána dķma.
Jos yksikin teistä rikkoo ehtoja kaikki joutuvat takaisin tänne, ja tuomiot pannaan täytäntöön.
Ef einhver ykkar reynir undanbrögđ fáiđ ūiđ allir tķlf ađ borga fyrir ūađ, skiliđ?
Jos joku yrittää jotain, kaikki 12 saavat kuulan kalloonsa.
Og mér fannst ūiđ allir vera... illgjarnir, grimmir, fávísir, hjátrúarfullir,
Ja minusta te olitte... Te kaikki olitte ilkeitä, pahoja, tietämättömiä, taikauskoisia,
Ūegar ūiđ voruđ strákar... dáđust ūiđ allir ađ meistaranum í glerkúluspili... fljķtasta hlauparanum, leikmönnum í efstu deild, hörđum boxurum.
kun te olitte pikkupoikia ihailitte parasta kuulien heittäjää, nopeinta juoksijaa baseball-tähtiä ja kovinta nyrkkeilijää.
Ūegar ūessu er lokiđ... liggiđ ūiđ allir á grúfu á gķlfinu... en ég svíf héđan út.
Kun lopetan, te makaatte turvallanne lattiassa ja minä joraan ulos täältä.
Afsakiđ ūķtt ég tali vafningalaust en eruđ ūiđ allir snar- brjálæđisleganautheimskir?
Nyt jos sallitte minun puhua suoraa, herrat... oletteko kaikki... täydellisiä, viimeisen päälle idiootteja?!
Ef ég fæ engar haldgķđar vísbendingar lækkiđ ūiđ allir í tign og ūurfiđ ađ handfjatla skít.
Ellen saa kohta pian johtolankoja, teidät alennetaan jonnekin, - jossa työnnätte kätenne paskaan.
En áđur en ūú læknar mig verđiđ ūiđ allir brjálađir.
Mutta ennen kuin parannatte minut, tulette itse hulluiksi.
Ūiđ allir færiđ mér 100 höfuđleđur nasista tekin af höfđum 100 dauđra nasista.
Otatte kukin mulle sata natsipäänahkaa sadan kuolleen natsin päästä.
Fyrr eđa síđar komiđ ūiđ allir í gamla skķlann, standiđ ūarna og horfiđ á myndina frá dũrđardögunum og veltiđ fyrir ykkur hvernig hefđi getađ fariđ.
Ennemmin tai myöhemmin te kaikki tulette vanhaan kouluunne. Seisotte siinä ja katselette kuvianne menneiltä vuosilta - miettien, mitä teistä olisi voinut tulla.
Ef ūiđ eruđ ađ fela hana muniđ ūiđ allir missa höfuđiđ.
Jos hän piileskelee täällä, menetätte päänne.
Áđur en til ūess kemur, brķđir, verđiđ ūiđ allir dauđir.
Siihen mennessä, veli - me kaikki olemme kuolleet.
Og ūķ mér finnist ūiđ allir hafa eitthvađ til málanna ađ leggja ūá er sú tillaga sem er rétt sú sem sũnir mestu leiđtogahæfileikana og ūá sũn sem viđ ūurfum til ađ leiđa fyrirtækiđ til framtíđar.
Vaikka teillä kaikilla onkin paljon annettavaa, ehdotus, joka sopi tilanteeseen täydellisesti, on se, joka osoittaa johtajuutta ja visiointitaitoa, joita tarvitaan, yhtiön tulevaisuuden takaamiseksi.
Afsakiđ ađ ég spyr, en af hverju eruđ ūiđ allir svo vel vopnum búnir?
Jos saan kysyä, miksi teillä on noin paljon aseita?
Og ég mun ekki hika eđa stoppa fyrr en ūiđ allir fjķrir liggiđ í valnum.
Enkä epäröi tai lopeta ennen kuin te neljä olette mullan alla.
0.20973587036133s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?